作业帮 > 英语 > 作业

这句话里:His function is analogous to that of a judge ,who must

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 12:11:35
这句话里:His function is analogous to that of a judge ,who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision.他的职责与法官相似,必须承担这样的责任:用尽可能明了的方式来展示自己做出的决定的推理过程.我向问的是这:as obvious a manner as possible .意思我懂,不知道这个连词引的怎么是个形容词,而这个形容词怎么还是个状语,我向这个as应该接个从句的,怎么只是个possible?我也想问一下这是个什么从句?
其实只要把这个句子的主干单独拎出来你就清楚了.His function is analogous to that of a judge,who must accept the obligation of revealing the course of reasoning which led him to his decision,and the revelation must be in such a manner that is as obvious as possible.
这里主要是as as possible太容易让人混淆了.遇到这种句子,你可以先把as as possible部分扣掉,先理解了其余的内容,再把它加进去就好理解了.
具体分析一下:reveal the course in a manner,这个是清楚的.in a manner是形容reveal的状语.obvious是形容manner的定语,而这个obvious的程度是“尽量”,即as ...as possible.这样就清楚了吧?
再问: 恩,我想问一下的是possible是什么?连词接副词作状语么?本来我认为这个as后应接从句的,还有那这应该叫什么状语从句?
再答: possible是形容词做后置状语。as ... as possible你可以看作是一个固定短语,表示尽量……。比如as clear an answer as possible(尽量清楚的答案)、as quickly as possible(尽量快)。这里没有状语从句。