作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Although a strong pound and weak markets in Asia play a

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 14:53:40
英语翻译
Although a strong pound and weak markets in Asia play a role in the downsizing,the layoffs in Stoke have their roots in earthshaking social shifts.A spokesman for Royal Doulton admitted that the company "has been somewhat slow in catching up with the trend" toward casual dining.Families eat together less often,he explained,and more people eat alone,either because they are single or they eat in front of television.
Even dinner parties,if they happen at all,have gone casual.In a time of long work hours and demanding family schedules,busy hosts insist,rightly,that it's better to share a takeout pizza on paper plates in the family room than to wait for the perfect moment or a "real" dinner party.
Too often,the perfect moment never comes.Iron a fine-patterned tablecloth?Forget it.Polish the silver?Who has time?
Yet the loss of formality has its down side.The fine points of etiquette (礼节) that children might once have learned at the table by observation or instruction from parents and grandparents (" Chew with your mouth closed." "Keep your elbows off the table.") must be picked up else-where.Some companies now offer etiquette seminars for employees who may be able professionally but inexperienced socially.
尽管坚挺的英镑和亚洲市场的疲软扮演一个角色在裁员,裁员在斯托克城都溯源于极为重大的社会变化.皇家道尔顿制造发言人承认,公司“已经有点慢在赶上趋势”向休闲餐饮.家庭聚在一起吃的少,和更多的人单独吃饭,要么因为他们是单身或者他们吃在电视机前.
即使晚餐聚会,如果他们发生,已经休闲.在长时间的工作时间和要求家庭时间表,忙主机坚持,没错,这是更好的分享一个外卖披萨在客厅的纸盘比等待完美的时刻或一个“真正的”晚宴.
通常,完美的时刻永远不会到来.铁一个细图案的桌布吗?忘记它.波兰银吗?谁有时间?
然而失去礼节有其负面的作用.优良的礼节(礼节),孩子们都有可能学会在表通过观察或指令从父母和祖父母(“咀嚼时,闭上嘴.”“把手肘放在桌上.”)必须捡起它必定存在.有些公司现在提供礼仪讲座的员工可以专业但没有经验的社会.
您这篇文章有些混乱的词组,不好翻译.请检查有没有错.