作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1) When the Lincoln family went on some distance,they he

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 02:18:41
英语翻译
1) When the Lincoln family went on some distance,they heard a loud barking behind them.Looking back,they saw the timid little dog on the other side of the stream.He was running up and down the bank.The boy,Abe,ran back and tried to coax him to cross on the thin ice.But the frightened little animal could not be coaxed.He was afraid the ice would not bear even his light weight."We shall have to go on without him,” said the older ones of the family."The roads are so deep with mud that the oxen cannot turn back.” "But he will starve,or freeze,” said little Abe."We can't be so cruel as that.Listen how he whines!” Abe sat down and quickly pulled off his heavy shoes and stockings.Then he waded back through the cold water.The happy little dog jumped all over him in his joy.
2)If I were a boy again,I would practice perseverance more often,and never give up a thing because it was hard or inconvenient.If we want light,we must conquer darkness.Perseverance can sometimes equal genius in its results.If I were a boy again,I would teach myself the a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject at hand.I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once.The habit of attention becomes part of our life,if we begin early enough.I often hear grown-up people say,"I could not fix my attention on the lecture or book,although I wished to do so,” and the reason is,the habit was not formed in youth.
1)当林肯一家走了一段距离,听到背后一声咆哮.回头看到河对面有只胆小的小狗.他沿着岸边跑来跑去.男孩亚伯,跑回来想哄他穿过冰面.但是,受惊的小动物可不听哄.他怕冰不能承受他的重量.“我们得走了丢下它吧,”家里年长的几个人说:“路上泥巴太深了,牛转不了弯.”“但他会饿死,或冻死,”小亚伯说.”我们不能那么残忍.听他哭得!”亚伯坐下来迅速脱掉沉重的鞋子和袜子.然后他趟着冷水.快乐的小狗高兴得向他扑过来.
2)如果我又回到童年,我做事要更有毅力,决不会因为事情艰难或者麻烦就放弃.如果我们要光明,就得征服黑暗.毅力有时能和天才取得同样的效果.假如我再回到童年,我会教会自己专心致志;我决不让任何事物干扰我所做的事.我要牢记:优秀的滑冰手从不试图同时滑向两个不同的方向.关注这一习惯,成为我们生活的一部分,一定要尽养成这一习惯.我常常听到成年人说,“我不能集中注意力听讲或读书,尽管我希望这样做,”其原因是,年轻时没有养成这种习惯.
其实,通过翻译软件译好大篇幅文章后,适当修改,是很便捷的一种方法.