作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译答得快又好的..可以继续悬赏...An Act of KindnessPresident Abraham Lin

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 14:38:48
英语翻译
答得快又好的..可以继续悬赏...
An Act of Kindness
President Abraham Lincoln often visited hospitals to talk with wounded soldiers during the Civil War.Once,doctors pointed out a young soldier who was near death and Lincoln went over to his bedside.
"Is there anything I can do for you?" asked the President.
The soldier obviously didn't recognize Lincoln,and with some effort he was able to whisper,"Would you please write a letter to my mother?"
A pen and paper were provided and the President carefully began writing down what the young man was able to say:
"My dearest mother,I was badly hurt while doing my duty.I'm afraid I'm not going to recover.Don't grieve too much for me,please.Kiss Mary and John for me.May God bless you and father."
The soldier was too weak to continue,so Lincoln signed the letter for him and added,"Written for your son by Abraham Lincoln."
The young man asked to see the note and was astonished when he discovered who had written it."Are you really the President?" he asked.
"Yes I am," Lincoln replied quietly.Then he asked if there was anything else he could do.
"Would you please hold my hand?" the soldier asked."It will help to see me through to the end."
In the hushed room,the tall gaunt President took the boy's hand in his and spoke warm words of encouragement until death came.
善良之举
内战期间美国总统亚伯拉罕·林肯经常去医院看望受伤的士兵.有一次,医生指出了一个快要死了的年轻战士,林肯走到了他床边看望他
总统问:有什么我可以为你做的吗?
这个士兵明显地不认识林肯,吃力着对总统耳语道:你可以给我的母亲写封信吗?
志和笔准备好了总统开始认真地写那个战士说的
我最伟大的母亲,我在我的岗位上受了重伤,我恐怕我不能恢复了,请不要为我太悲伤,为我亲一下玛丽和约翰,上帝会保佑你和父亲
这个士兵太虚弱了而不能继续,所以林肯为他署名:林肯为你儿子写的
这个年轻人要求去看信,当他发现谁写的之后非常惊讶‘你真是总统?’他问道
‘是的’林肯轻轻回答道,然后林肯问是否还有别的事可以做
‘你可以握住我的手吗?’士兵问道‘这可以使我坚持道最后’
在这个安静的房间里,这个瘦高的总统抓住这个男孩的手说着温暖的鼓励话直到死亡来临