作业帮 > 英语 > 作业

活着不得到你的爱 那我就在奈何桥边静静的守候着你的到来 译为英文

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 04:50:47
活着不得到你的爱 那我就在奈何桥边静静的守候着你的到来 译为英文
If I cannot get your love this life,I will wait for your at the gate of the heaven.
再问: I will waiting you at Bridge Over Troubled Water if I can't obtain your love. 是什么意思 谢谢你的回答
再答: 我在网上搜到的歌词。。恶水河。。。貌似这个词有点做朋友的意思。。 翻译:如果我不能得到你的爱,我将在忧伤河桥上等你。 Bride over troubied water 恶水上的大桥(歌词) when you are weary feeling samll when tears are in your eyes i will dry them all i am on your side ,when times get rough and friends just can not be found like a bridge over troubled water i will lay me down like a bridge over troubled water i will lay me down when you are down and out when you are on the atreet when evening falls so hard i will comfort you i will take your part when darkness comes and pain is all around like a bridge over troubled water i will lay me down like a bridge over troubled water i will lay me down sail on sulvergirl ,sail on by your time has come to shine all your dreams are on their way see how they shine if you need a friend i am sailing right behind like a bridge over troubled water i will ease your mind like a bridge over troubled water i will ease your mind 当你感到疲惫与渺小(卑微) 当眼泪在你的眼中 我将拭干它们 我就在你身旁 当世局艰难 而朋友难寻 像横跨在恶水上的大桥 我将伏下(帮助你走过) 像横跨在恶水上的大桥 我将伏下(帮助你走过) 当你感到失落,不被接纳 当你流落街头 当夜色深沉 我会安慰你 为你分忧解劳 当黑暗来临,苦难遍地 就像恶水上的大桥 我将伏下(帮助你走过) 像恶水上的大桥 我将伏下(帮助你走过) 启航吧,向前航 你的时代即将大放光芒 所有的梦想都已启程 看,它们多么耀眼 如果你需要一个朋友 我就航行在你的身旁 就像恶水上的大桥 我将抚慰你的心灵 就像恶水上的大桥 我将抚慰你的心灵