作业帮 > 综合 > 作业

谁帮忙翻译一下TOKYO-For more than two decades, it was considered th

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/17 06:00:58
谁帮忙翻译一下
TOKYO-For more than two decades, it was considered the one record that would stand for the ages: Bob Beamon's extraordinary long jump in the 1968 Mexico City Olympics. If the record would ever be broken it would have to come in the thin air of high altitude, and if anyone was going to break it, it would be Carl Lewis, the outstanding Olympian who has chased Beamon for a decade. But all those suppositions were swept aside at the world track and field championships tonight as Mike Powell of Alta Loma, Calif., made a stunning leap of 29 feet 41/4 inches, 2 inches beyond Beamon's mark, the oldest record in track and field.
At the same time, Powell also passed Lewis, who had finally ful- filled the quest of a lifetime not 15 minutes before when he bettered Beamon's 29-foot-21/2-inch record by a quarter of an inch. Even though the leap would not have counted as a world record because the tail wind was too strong, the mark was still a milestone for Lewis, who had never before cleared 29 feet. The competition ended not long after that as Lewis reached 29 feet twice more but failed to improve on his best mark. At the moment his final effort fell short, the actions of both jumpers revealed instantly what a momentous event had just occurred.
Powell leaped into the air and came down dancing, then charged toward a nearby official, hugged him and danced away. "I was so happy," Powell said later, the mood still evident. "I just wanted to share it with somebody and he happened to be in the way." At the same time, Lewis looked dazed, almost as if he had been shot and didn't know it.
They were entirely justified in their reactions. In the years since Oct. 18, 1968, when Beamon soared through the rarified air more than 7,000 feet above sea level in Mexico City, one record has replaced another in every other of the sport's many disciplines. But not in the long jump, where Beamon's mark loomed as gargantuan now as it did then, when he stretched the existing record by almost two feet. In the process of chasing Beamon's record down, Lewis built a staggering record in the long jump- victories in 65 consecutive meets over 10 years, 56 jumps of 28 feet or better and a personal best of 28- 101/4, which he accomplished twice. At no time was he ever not favored to win, and as the victories mounted, surpassing Beamon became an obsession, if not with the 30-yearold Lewis, then certainly with the public.
Powell, meanwhile, had spent part of the last eight years as one of Lewis's many foils. Fifteen times they competed against each other, and Lewis's advantage was 15?. Still, Powell's confidence never flagged, and this week it was brimming. "I was so psyched up, so motivated, I was almost hyperventilating," he said.
东京-为两个以上的数十年来,它被认为是一记录在案,将纳入为年龄:鲍勃比蒙的不平凡的跳远在1968年墨西哥城奥运会.如果记录都被打破,便要来,在空气稀薄的高海拔地区,如果任何人去打破它,便卡尔刘易斯,优秀奥海谁已追赶蒙了十年.但所有这些假设被席卷撇在一边,世界田径锦标赛今晚麦克鲍威尔的阿尔塔洛马普列,加州,作出了惊人的飞跃二十九英尺41 / 4英寸,2英寸以外蒙的马克,最古老的纪录,在田径运动.
在同一时间内,鲍威尔还通过了刘易斯,谁终于完整填充追求一生而不是15分钟前,当他bettered蒙的29-foot-21/2-inch纪录,受到了季度一英寸.即使飞跃不会算作世界纪录,因为顺风,是太强大了,马克仍是一个里程碑,刘易斯,谁以前从未清理二十九英尺.比赛结束后不久,由于刘易斯达成29英尺的两倍以上,但未能改善对他最好的马克.目前,他最后的努力下跌总之,行动都跳线透露,即时什么一个重大事件,刚刚发生的.
鲍威尔跃升到空气中和下来的舞蹈,然后被控对附近的一个官员,和他拥抱在一起跳舞.“我是如此高兴,”鲍威尔说,后来,情绪仍然很明显.“我只是想分享与有人和他发生的事情要在方式” .在同一时间内,刘易斯期待dazed ,几乎一样,如果他被子弹击中,不知道它.
他们完全有理由在他们的反应.在未来几年以来,1968年10月18日,当蒙飙升通过rarified空气多于七〇 〇 〇英尺高于海平面在墨西哥城,一个记录已取代另一个在每一个其他的这项运动的许多学科.但不是在跳远,其中蒙的马克面临作为庞大现在像然后,当他伸展现有的纪录,几乎2英尺.在这一过程中追逐蒙的纪录下来,刘易斯建立了一个惊人的纪录,在跳远-胜利,在65个连续的会见超过10年,56跳的28英尺或更好的和个人最好的28 -1 01/ 4 ,他完成了两次.在任何时候他都没有最惠国待遇,争取,作为胜利的展开,超过了比蒙成为一个痴迷,如果不是与30 yearold刘易斯,那么肯定与市民.
鲍威尔同时,花了一部分,过去八年之一刘易斯的许多金属箔片.15倍,他们的竞争对对方,和刘易斯的优势是15呢?.不过,鲍威尔的信心从来没有标帜,这周是充满.“我是如此psyched了,所以动机的,我几乎hyperventilating ,”他说.