英语翻译翻译以下:(第一段) 转眼间,短得可怜的学期一晃就过了一大半,现在已经是开学的第十三周了.(第二段)对于深深感受
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 00:58:05
英语翻译
翻译以下:(第一段) 转眼间,短得可怜的学期一晃就过了一大半,现在已经是开学的第十三周了.(第二段)对于深深感受到时间紧迫感的我,心中有番说不出的难受滋味.虽然早有自己的目标,并为此奋斗实现自己的理想,但我发现,这些阵子以来,我好像依旧没有改变.(第三段)我曾斗争过,纠结过,思考过,也痛苦过,感觉自己,就像风暴里的一盏小灯,就像茫茫大海上的一条纸船,就像面临深渊的一匹狼.我曾对天长嚎,不想逃避,只想摆脱,摆脱这种现状,摆脱这种事实,摆脱这种命运.(第三段)我竭力愤怒的吼叫,挣扎,反抗,但,最终还是一次次地被束缚.(第四段)黑暗中即将熄灭的一盏灯.
翻译以下:(第一段) 转眼间,短得可怜的学期一晃就过了一大半,现在已经是开学的第十三周了.(第二段)对于深深感受到时间紧迫感的我,心中有番说不出的难受滋味.虽然早有自己的目标,并为此奋斗实现自己的理想,但我发现,这些阵子以来,我好像依旧没有改变.(第三段)我曾斗争过,纠结过,思考过,也痛苦过,感觉自己,就像风暴里的一盏小灯,就像茫茫大海上的一条纸船,就像面临深渊的一匹狼.我曾对天长嚎,不想逃避,只想摆脱,摆脱这种现状,摆脱这种事实,摆脱这种命运.(第三段)我竭力愤怒的吼叫,挣扎,反抗,但,最终还是一次次地被束缚.(第四段)黑暗中即将熄灭的一盏灯.
(第一段) 转眼间,短得可怜的学期一晃就过了一大半,现在已经是开学的第十三周了. 1.Since then, short term when the poor have more than half, is now opening 13 weeks...
(第二段)对于深深感受到时间紧迫感的我,心中有番说不出的难受滋味.虽然早有自己的目标,并为此奋斗实现自己的理想,但我发现,这些阵子以来,我好像依旧没有改变
2.Deeply feel the time urgency for me, I have the say a taste of the uncomfortable. Although early with his own goal, and therefore struggle to realize my ideal, but I found that these days since, I still don't like change.
第三段)我曾斗争过,纠结过,思考过,也痛苦过,感觉自己,就像风暴里的一盏小灯,就像茫茫大海上的一条纸船,就像面临深渊的一匹狼.我曾对天长嚎,不想逃避,只想摆脱,摆脱这种现状,摆脱这种事实,摆脱这种命运.
3.I have struggled, entanglements, thinking and pain, feel yourself, like the storm a little light, just like the boundless sea of a paper, like the deep, the face a Wolf. I have said to last eagerness, don't want to escape, just want to get rid of, get rid of this kind of situation, get rid of this fact, get rid of this kind of fate.
(第三段)我竭力愤怒的吼叫,挣扎,反抗,但,最终还是一次次地被束缚...
4. I tried to roar of rage, struggling, resist, but, eventually be bound... again
第四段)黑暗中即将熄灭的一盏灯.
5.darkness will be put out of a lamp.
(第二段)对于深深感受到时间紧迫感的我,心中有番说不出的难受滋味.虽然早有自己的目标,并为此奋斗实现自己的理想,但我发现,这些阵子以来,我好像依旧没有改变
2.Deeply feel the time urgency for me, I have the say a taste of the uncomfortable. Although early with his own goal, and therefore struggle to realize my ideal, but I found that these days since, I still don't like change.
第三段)我曾斗争过,纠结过,思考过,也痛苦过,感觉自己,就像风暴里的一盏小灯,就像茫茫大海上的一条纸船,就像面临深渊的一匹狼.我曾对天长嚎,不想逃避,只想摆脱,摆脱这种现状,摆脱这种事实,摆脱这种命运.
3.I have struggled, entanglements, thinking and pain, feel yourself, like the storm a little light, just like the boundless sea of a paper, like the deep, the face a Wolf. I have said to last eagerness, don't want to escape, just want to get rid of, get rid of this kind of situation, get rid of this fact, get rid of this kind of fate.
(第三段)我竭力愤怒的吼叫,挣扎,反抗,但,最终还是一次次地被束缚...
4. I tried to roar of rage, struggling, resist, but, eventually be bound... again
第四段)黑暗中即将熄灭的一盏灯.
5.darkness will be put out of a lamp.
英语翻译(第一段) 时间过得飞快,轮到我演讲时已是今学期的第十三周了,学期早已过去了一半.在这里,我想了好久,觉得自己好
英语翻译到了现在、时间一晃一晃的而过,似乎是一种错过的进行时.其实真的、很爱你.好多的好多、我都看到了、都深深的记在了心
海尔电冰箱一晃动里面的照明灯就一闪一闪的,请问是什么原因?(已经换过灯泡,拧紧灯泡了,一晃动还是闪)
始得西山宴游记的第一段对第二段起了什么作用
英语翻译帮忙翻译一下以下这段关于中国简介的文字~不用太详细,只要帮忙翻译一下每一段的段落大意就可以了,短一点没事,只要快
英语翻译就是七年级上学生双语报里第一期《我的家乡》的文章翻译.第一段翻了,沈略.从第二段开始(我全部小写) in fuz
数一下作文的字数时间过得真快,转眼间就要开学了.开学前的晚上,我的心情很激动,在床上翻来复去睡不着,脑子里想的全是开学的
英语翻译一句话.过了这段时期,他的生活就不会和现在一样那么艰难了.
写云的片段一定要是名家经典哦~就1、2段就可以了(著明作者哦)最好是1段(尽量短)...
读了鲁迅自传的第一段有何感受?
读了草原的第一段你有什么感受
从一根绳子上剪下两段,第一段是原绳长的1/4,第二段长1/4米.(1)如果第一段比第二段短,原绳长是多少?