作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The big Town Hall clock was striking midnight when Frank

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/10 07:12:16
英语翻译
The big Town Hall clock was striking midnight when Frank began to cross the bridge .The dark night air was cold and slightly wet,and the street lamp gave little light .
Frank was anxious to get home and his footsteps rang loudly on the pavement .When he reached the middle of the bridge he thought he could hear someone coming near behind him .He looked back but could see no one .However ,the sound continued and Frank began to walk more quickly .Then he slowed down again ,feeling shame at having acted so foolishly .There was nothing to fear in a town as quiet as this .
Just then ,he heard short ,quick steps closely behind him .By the time he reached the other side of the bridge ,he could almost feel someone at his heels .He turned round and there stood a man in a large overcoat .A hat was pulled down over his eyes and very little of his face could be seen .Frank said something about the weather ,trying to sound friendly and calm .The man did not answer but asked rudely where Oakfield House was .Frank pointed to a big house in the distance and the stranger continued his way .
Then Frank wondered why the stranger had wanted to find Oakfield House at such an hour .
He knew that the people who lived there were very rich .Almost without realizing what he was doing ,he began following the stranger quickly .The man was soon outside the house and Frank saw him look up at the windows .A light was still on and the man waited until it went out .When about half an
弗兰克要过桥时,市政厅的大钟正报时现在是午夜.黑夜里空气很冷,微湿,路灯也很暗.
弗兰克急于回家,人行道上他的脚步声很响亮.当他到达桥的中间,他觉得能听见有人从身后走近他.他回头却看不到任何人.然而,声音还在,于是弗兰克便加快了脚步.然后他又慢下来,对自己的愚蠢行为感觉惭愧.在这样一个安静的城镇里有什么可害怕的呢.
就在这时,他听到紧跟在他身后又疾又碎的脚步声.当他到达敲定的另一边时,他几乎能感觉到那人就紧跟在他身后.他转过身,一个男人,身穿一件巨大的外套,站在那里.头戴一顶帽子拉下来遮住了眼睛,他的脸也几乎看不到.弗兰克说一些关于天气的话,尽量表现得友好和冷静.那人没有回答,但很粗鲁地问了奥克菲尔德府邸在哪.弗兰克指了指远处的一个大房子,这个陌生人便继续走路.
弗兰克好奇为什么这个陌生人会在这个时候去奥克菲尔德府邸.
他知道,住在那里的人都非常富有.几乎没有意识到他在做什么,他便快步跟上那个陌生人.那人很快到了房子外面,弗兰克看见他抬头望望窗户.有盏灯还亮着,男人等到灯灭了.
好奇地问一句,这是什么小说吗,觉得挺有意思.怎么没有了后面.
good luck to you .