作业帮 > 语文 > 作业

关于德语第二位的单词我知道在陈述句中第二位的是动词 但是经常会有出现因说话人强调部分的不同形成的倒装句子 翻译起来有点吃

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/25 09:28:23
关于德语第二位的单词
我知道在陈述句中第二位的是动词 但是经常会有出现因说话人强调部分的不同形成的倒装句子 翻译起来有点吃力 而且自己写这种倒装句子会感觉有问题 比如这句话:er lernt am Dienstag um zehn Uhr Deutschkurs
倒装了以后是 Am Dienstag um zehn Uhr lernt er Deutshkurs 看到前面的时间状语感觉都占了2位了.
但是好像看过这种句子:und ich lerne Deutschkurs 这句话中的lerne的位置也让我觉得奇怪 感觉貌似是und不占位 又比如:Dann singe ich mit 这句话中Dann又占了位 为什么呢?还有是不是由于Dann的存在 而不得不倒装使动词占住第2位呢?我想知道到底哪一类单词会占位 哪一类不占位 尤其在倒装的时候 写起好容易错
先说下,这个句子本身有问题,不会说Deutschkurs lernen,要么说Deutsch lernen,要么说Deutschkurs besuchen.

再来看你的提问
Am Dienstag um zehn Uhr besucht er einen Deutshkurs.这句话里面Am Dienstag um zehn Uhr 这是一个成分,占一个位置,变位动词besucht还是在第二位的.
Und ich lerne Deutsch.
在德语中有5个不占位的连词:aber,denn,und,sondern,oder,所以und不占位,ich占第一位,lerne第二位.
Dann singe ich mit.
这句话里面的dann是个副词,占第一位,所以依据简单陈述句变位动词在第二位的规则,singe要紧跟在dann后面占第二位.

除了第二点中说的不占位的连词以外,还有一些小品词也不占位,例如:Sogar meine kleine Schwester hat es gewusst.中的sogar
再问: 第一句话中能不能只把Am Dienstag放第一位 而后面的um zehn Uhr 放在动词之后呢 如果可以 这个um zehn Uhr 是直接放在动词后面一位 还是置于句尾呢
再答: 可以放在后面:Am Dienstag besucht er um 10 Uhr einen Deutschkurs.