作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译哥哥们,我总觉得翻译得差了点气势,英语好像远没有中文表达的那么精辟,有意境!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/25 11:16:29
英语翻译
哥哥们,我总觉得翻译得差了点气势,英语好像远没有中文表达的那么精辟,有意境!
You will pay it back sooner or later.
翻译好中文的意境很难.
看看有没有高人给个漂亮的翻译吧.
1楼的没有中文的气势,是美国黑人的碎嘴子.
英语翻译金山词霸之类我的电脑有,但总觉得不牢靠。抱歉,好像提交的时候出了点纰漏:需翻译的内容如下:山美水美人更美.用英语 英语翻译最好是翻译得精辟点!用工具翻译的就算了,那个翻译出来人不人鬼不鬼的! 英语翻译.表达出中文 我失恋了 所能表达出的一切意境.就是第一,我和某人关系拉倒了 第二,有点好像是我被人家甩了的感觉 英语翻译有没有精辟点的翻译了?本人认识统和筹的意思都应该兼顾可信度才更高. 英语翻译请问木头人的英文应该怎么翻译?偶觉得不是wood people那么简单的.汗.Wood man。感觉差了那么点意 英语翻译达人来翻译一下啦,我觉得还挺难懂得,就靠字面翻译的话,所以那些不是自己翻译的就可以撤了.最好把歌词意境也翻译一下 英语翻译我自己也翻译了一下,可是总觉得有几个词不是那么完美,150分请达人帮个忙,1、资深漫画家,中国内地故事漫画奠基人 英语翻译“好像少了点什么.”在英语中如何表达?还有翻译好的英语单词有可以简写表达的吗要在英语中比较常用的句式,外国人平时 英语翻译没有喜欢的雨伞,我宁愿淋雨.翻译得有美感一点.或者英语里有什么能表达这个意思的谚语也行! “我吓得汗毛都竖起来了”在英语里有没有相近的表达? 英语翻译查了下 好像英语里没有很对应的“心事”的说法 来探讨下.心事 这个词的意境怎么翻译出来了 -----我是指除却这 英语翻译这是我英语演讲稿最后一句...求有气势点浪漫点的翻译...