作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The early explorers and settlers told ofabundant deer in

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 08:19:41
英语翻译
The early explorers and settlers told of
abundant deer in the early 1800s and yet
almost in the same breath bemoaned the
lack of this succulent game animal.
Famous explorers of the north American
frontier,Lewis and had experienced great
difficulty finding game west of the
Rockies and not until the second of
December did they kill their first elk.
翻译如下:
The early explorers and settlers told of abundant deer in the early 1800s and yet almost in the same breath bemoaned the lack of this succulent game animal.
早期的探险者和定居者在19世纪初期欣喜于鹿的数量之多,却几乎在同时哀叹这种美味猎物的稀少.
注:1800s是19世纪;
in the same breath表示同一口气的时间里,即很短的时间内;
succulent表示美味的,多汁的.
Famous explorers of the north American frontier,Lewis and had experienced great difficulty finding game west of the Rockies and not until the second of December did they kill their first elk.
美国北部边界地区著名的探险家刘易斯和xxx(这里应该少了一个人名)在落基山脉以西很难找到任何猎物,直到12月2号他们才猎杀到第一只麋鹿.
注:Rockies是落基山脉.
有疑问欢迎追问,