作业帮 > 综合 > 作业

求日语高手翻译几个句子。。拒绝机器翻译。。急急急急急!!!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/16 08:12:54
求日语高手翻译几个句子。。拒绝机器翻译。。急急急急急!!!
1、对于和谐的重要性,我是这么理解的。2、和谐是对立事物之间在一定的条件下、具体、动态、相对、辩证的统一,是不同事物之间相同相成、相辅相成、相反相成、互助合作、互利互惠、互促互补、共同发展的关系。3、家庭是社会的细胞,和谐社会离不开家庭和谐。4、中国有句俗话:“百年修得同船渡,千年修得共枕眠”,组建一个家庭不容易。和谐家庭是需要用心来经营和维护的,家庭生活中出现矛盾在所难免,关键要加强沟通和理解。5、家家有本难念的经,产生矛盾最好的处理办法就是谦让、关心、包容、爱护,毕竟一个巴掌拍不响,想必这也算是维系同一屋檐下和谐的秘诀吧!
Ps:要求语句通顺, 意思差不多就行!!
1、调和の重要性を强调して、私はこんなによくわかります。2、调和の取れた対立事物の间には、一定の条件の下で、具体的で动き、相対的に、スピーチの统一は、また违った事物の间に同じ道、共生、逆に素、相生协力、互恵平等)、麻浦(マポ)にある推协相互补完的に発展し、共同発展の関系だ。3、家族は社会の细胞に调和の取れた社会连なって家庭调和がとれています。4は、「中国のことわざには百年一回同舟、ミレニアム修得朝寝すいあんぎゃ」を组织し、一世帯が容易ではない。调和がとれている家庭は心だけで运営やメンテの、家庭生活の中で葛藤が生じ、肝心な点が避けられないとの疎通强化と理解しなければならない。5、家でも、いろいろとあるのをが対立していた最高の処理方法が譲歩し、関心に溢れた、包容的爱し、结局殴って撮影ができないのだから、さぞかし鸣ることをつなぎとめるひとつ屋根の下で调和の秘诀でしょう!
再问: 麻烦把日汉的假名标出来..谢谢....