作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译9)As the prices quoted are exceptionally low and likely

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 00:10:54
英语翻译
9)As the prices quoted are exceptionally low and likely to be adjusted,we would advice you to place your order without delay.
10)We hope these prices will be satisfactory to you,and we await the favour of your order,which shall have our immediate attention.
11)If you are interested in any of our items,please let us know immediately.
12)We request you to make a careful comparison between these goods,both in respect to quality and prices,abd those you are now buying elsewhere.
13)Our goods are much more suitable for your purpose than those of other makers,because we specialize in fabrics for your particular trade.
14)Shirts are to be packed in plastic-lined water-proof cartons.
15)The packing must be strong enough to withstand rough handling.
16)We have especially reinforced our packing in order to minimize the extent of any possibly damage to the goods.
17)As stipulated in the contact,you should inform us by fax,30 days before the month pf shipment,of the contract numbers,name of the commodity,quantity,loading port and the estimated date when the goods will reach the port of loading.
18)To make it easier for us to get the goods ready for shipment,we hope that partical shipment is allowed.
19)The goods we ordered are seasonal goods so it will be better to ship them all at one time.
20)We have pleasure in enclosing our check for $22,000 in payment of your invoice No.5646.
21)As arranged we would ask you to open an irrevocable credit in our favor and shall hand over shipping documents against acceptance of our draft.
22)The Bank of China,London can open an L/C in Pound Sterling for you against our sales confirmation.
23)We shall cover the shipment for 10% above the invoice value.
24)We wish to insure the following consignment against all risks for the sum of...
25)Insurance is to be covered for 150% of the invoice value against All Risks.
26)We were very sorry to receive your complaint that the goods you received were not of the quality expected.
仿佛又回到了大学,很怀念做这些外贸函电的练习啊.一下全部是人手翻译.
9因为所报价已经是非常低了,也有可能会被调整,我们想提醒您请尽快下定单.
10 希望这些报价能使您满意,我们在等待你的订单,您的订单将会被迅速(高度)重视.
11.若对我们的产品感兴趣,请速告知
12 我们想请您细心比较(我们)这些物美价廉的产品和那些您将在别处购买的产品.
13,比起市场上的其他同类产品,我们的产品更适合您的目标,因为在您所贸易的产品领域中,我们是专家.
14,衬衣包装,需要用线封口,置入防水纸箱.
15,包装必须足够坚固,经得起蛮力搬运
16,我们已经特别地加固包装,使得货物受损的风险范围最小化
17,正如合同所载,你应该在装运日期30天前,以传真通知我们合同号码,品名,品质,装运港,和货物到达装运港的估计日期
18,为了使我们更容易地装船,我们希望您能允许分批装船
19,我们所报的是季节性产品,一次性装运会更好.
20,我们乐意以支票支付发票号为N0546的货款,价值2200元
21,根据约定,我们希望你能开立不可撤销信用证,以我方为受益人,伴随汇票规定的海运单据
22 中国银行伦敦支行能够为你开立英镑结算的信用证
23我们需要根据发票金额的110%(10%above=110%)投保
24 我们希望为货物投保一切险,保险金额为.
25 需要按照货物的商业发票价值的150%投保一切险
26 关于你收到的货物质量不理想的投诉,我们深感抱歉