作业帮 > 语文 > 作业

白头吟的译文

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/09 13:30:53
白头吟的译文
白头吟
相传,司马相如一度生厌旧之心,卓文君闻讯作下《白头吟》
也许是讹传,但不可否认文君是个敢爱敢狠的女子,《白头吟》更是彰现了作为一个女子所应有的坚忍与理智:
人生就是,该沉醉就沉醉,该清醒就清醒,该激越就激越,该安详就安详
【标题】:白头吟
【年代】:唐
【作者】:李白
【体裁】:乐府
【内容】:--------------------
锦水东北流,波荡双鸳鸯.雄巢汉宫树,雌弄秦草芳.
宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张.此时阿娇正娇妒,
独坐长门愁日暮.但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋.
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心.一朝将聘茂陵女,
文君因赠白头吟.东流不作西归水,落花辞条羞故林.
兔丝固无情,随风任倾倒.谁使女萝枝,而来强萦抱.
两草犹一心,人心不如草.莫卷龙须席,从他生网丝.
且留琥珀枕,或有梦来时.覆水再收岂满杯,弃妾已
去难重回.古来得意不相负,只今惟见青陵台.
【注释】
①皑、皎:都是白.②两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变.③决:别.④斗:盛酒的器具.这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手.⑤躞蹀:行貌.御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟.东西流,即东流.“东西”是偏义复词.这里偏用东字的意义.以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返.⑥这句话连下两句是说嫁女不须啼哭,只要嫁得“一心人”,白头到老,别和我一样,那就好了.⑦竹竿:指钓竿.袅袅:动摇貌.⑧徒徒(应加竹字头,音筛):形容鱼尾象濡湿的羽毛.在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语.这里用隐语表示男女相爱的幸福.⑨意气:这里指感情、恩义.钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱.所以钱又称为钱刀.
【年代】:汉
【作者】:两汉乐府
【作品】:白头吟
【内容】:
皑如山上雪,皎若云间月.
闻君有两意,故来相决绝.
今日斗酒会,明旦沟水头.
躞蹀御沟上,沟水东西流.
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼.
愿得一心人,白头不相离.
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁.
男儿重意气,何用钱刀为!
【作者小传】:
乐府本是汉武帝时开始设立的一个掌管音乐的官署,它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务.这些乐章、歌辞后来统称为“乐府诗”或“乐府”.今存两汉乐府中的民歌仅四十多首,它们多出自于下层人民群众之口,反映了当时某些社会矛盾,有较高的认识价值;同时,其风格直朴率真,不事雕琢,颇具独特的审美意趣.