英语翻译这里“call to”作何解释?还有elderly这里看来像个形容词?为什么不用elder?
英语翻译这里的 come into作何解释
德语 请问这里mal,hinein作何解释?
这里的regular应该作何解释 ,请勿机翻
英语达人进,这里的en作何解释
德语 请问guck mal在这里作何解释?
nothing compares to 为什么这里用to 不用for?
it doesn't bother me like it used to .为什么这里用like表示“像”而不用as?
英语翻译还有这里的owed 是什么词性,作谓语?
英语翻译为什么这里用stretch out而不用stretch
he hurried to hospital.为什么在这里不用the hospital,类似这种用法的词还有什么?
英语翻译这里面没有一个逗号,好长,特别是它还有很多个to
英语语法不定式不定式可以作名词,形容词和副词,这里有个不定式作名词的用法的例句:For him to draw such