作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译现代生活是碎片化的,我们尽可能的将零碎时间充分利用,丰富我们的生活,我们的目的在于让用户通过一系列趣味问答题的方

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/07 03:27:26
英语翻译
现代生活是碎片化的,我们尽可能的将零碎时间充分利用,丰富我们的生活,我们的目的在于让用户通过一系列趣味问答题的方式利用零碎的时间来拓宽自己的知识面,我们针对的是全年龄,想要提高更多趣味小知识的人.使用场景可以在任何地方.我们可以用两种方式进行应用,第一种是离线模式人机对战闯关,第二种是联机网友间知识竞赛,用户可以挑选自己擅长的分类进行游戏,如果在这些游戏模式中获胜,那么你会得到相应称号并得到积分,积分可以用于兑换奖励来应对你并不了解的一些题目
翻译成英文
The life nowadays is so much fragmented that we have to make the best use of such fragmented time to enrich our lives. Aiming at those who wish to enrich their knowhow of all ages, the purpose (of this game) is to expand the user’s range of knowledge by answering a series of amusing and interesting questions at fragmented time intervals. It can be used almost anywhere. There are two ways of application: one is the off-line player-game (machine) mode in which the player will fight through the game passes level by level; the other is the on-line knowledge contest among players in which each player could choose their category of interest and play against the other players. The winner will be credited with relevant title and points, and the points can be used to exchange awards to be used to raise questions which you don’t know.