作业帮 > 英语 > 作业

汉译英中,有些文学方面的词语没有对应的单词,可不可以将其保留,然后在旁边用括号标注拼音.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 15:08:54
汉译英中,有些文学方面的词语没有对应的单词,可不可以将其保留,然后在旁边用括号标注拼音.
如题,感觉把这些词语翻译为英语,会更让人不懂其意思.
不行,这违反了翻译应准循的‘信达雅’中的第一条,应该遵守作者的意思,不作改动,应尽可能准确地表达作者的观点.若没有,则应按照其意思去翻译,再说,外国人是看不懂中文拼音的.