作业帮 > 英语 > 作业

问一个句子成份的问题~

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 17:21:51
问一个句子成份的问题~
Once my mother said,“You're too pretty to be so heavy”;that was the closest anyone had ever come to calling me fat.
翻译过来就是:有一次我妈妈说:“你这么漂亮,看上去一点也不显得胖.”这还真是我听到的最接近实际情况的话.
我要问的是:在这句话里,anyone had ever come 做什么成份(是定语、状语还是插入语或其他)?它修饰谁?还有,come在这里是什么意思?
我觉得她妈妈是在委婉地说她胖.
而她说在所有说她胖的话中,妈妈的话是最直接的.
that指的是妈妈说的话.
the closest意思是最贴切,最直接的说法.
come to 应该是要跟the closest连在一起的.come to the closest达到,说出的最贴切,最直接的说法.
the closest(that) anyone had ever come to ,这应该是一个宾语从句,
calling me fat是修饰the closest的定语,即说我胖的最贴切,最直接的说法.