作业帮 > 综合 > 作业

急,谁能帮我翻译这篇文章~

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/09 12:03:10
急,谁能帮我翻译这篇文章~
一:In Yemen, you always see one type of vehicle (车辆) on the road: the water truck.
Private companies own the old, brightly (明亮的) colored trucks. They travel mountain roads and cross deserts to bring Yemenis a good more valuable than oil. It is one that only the rich can afford, with the supply regularly being cut off. Others must rely (依靠) on scarce (稀少的) rain or charity (慈善) to fight thirst.
Experts say Yemen is going to be the first country in the world to run out of water. The capital, Sanaa, will run out of drinking water as early as 2025, says a report by the World Bank.
Hannan, an 18-year-old from Lahej, said that only the rich could prepare for cuts in supply. “In a good week we’ll have a water supply all week but then the following week there will be water only for a day or two,” she said.
She and her husband, a factory worker, pay 3,000 riyals (99 yuan) for a week’s supply of water from a touring water truck when the taps run dry. With an income of only 20,000 riyals (660 yuan) a month, this means the family often spend half their money on water.
“There are a lot of people who can’t afford it and they have to rely on their neighbors to help,” she said.
Her neighbor, Anisa, 40, said: “When the water goes, it’s a sign of trouble in the community.”
The average person in Yemen survives on one-fifth of what the World Health Organization considers to be enough water.
Some women collect their families’ shower water and use it to wash clothes, and then recycle that same dirty water for the next load.
In Taiz, in the south, tap water is available only once every 45 days. In the mountainous Malhan district in the north, women and children climb a 1,500-m mountain to collect water from a spring, often in the small hours to avoid long queues.
Yemen is located in Southwest Asia, bordering (毗邻) the Arabian and Red seas. Yemeni people have lived on scarce water supplies for thousands of years but that problem has been made serious by conflict (冲突) in the area, the fast-growing population and the use of water to grow a drug called qat. With one of the world’s highest rates of population growth – 3.46 percent, Yemen is the poorest Arab country.
The government is considering desalinating (淡化) seawater, but this would be expensive and it may now be too late. The only other solution is to cut down on farming, but that means importing even more food.
在明天到来之前把翻译给我。邮箱:781301588@qq.com
在也门,你会经常看到一种类型的车辆在道路上水卡车。

私人公司自己的旧的、鲜亮的卡车。他们旅行的山路和交叉沙漠带5良好的更有价值的油。是一家只有富人买得起,定期供应被切断了。另一些人则要依靠稀缺下雨或慈善来对抗渴。

专家说也门将会是世界上第一个国家完你的水。首都,人们,会耗尽所有的饮用水早到2025年的一份报告指出,世界银行。

从Lahej,一个18岁)说,只有富人便会有所准备削减供应。”我们会有一个完美的一周供水一整个星期然后在接下来的一周将会有水仅仅一两天,”她说。

她和她的丈夫,工厂的一名工人,花费3000政府(99元),可以做一星期的的水供应,从旅游水卡车,当水龙头干涸。年收入只有2万政府(660元)一个月左右,这意味着家庭经常花一半的钱在水面上。

“有许多人买不起并且他们依赖于他们的邻居的帮助,”她说。

她的邻居,Anisa、40名,说:“当水走,这是一个麻烦的迹象,在社区。”

一般人在也门幸存的五分之一在世界卫生组织认为是足够的水。

有些女人收集他们的家庭的淋浴水和用它来洗衣服,然后回收那脏的水在接下来的负荷。

在Taiz,南部,自来水普及率只有一次每45天。在山区Malhan地区在北方,妇女和儿童爬1,500-m山收集雨水,通常在一个春天的小小时来避免长时间序列。

也门位于亚洲西南部,濒临于阿拉伯和红海。也门人们就住了稀缺水的供应数千年,但问题,那就是做出了巨大的冲突所fast-grow了这个地区的