英语翻译在过去的十年,越南经济增长速度连年居高,平均达到7%,实现经济增长与解决社会问题相结合,并得到良好转变,文化生活
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/10 20:14:16
英语翻译
在过去的十年,越南经济增长速度连年居高,平均达到7%,实现经济增长与解决社会问题相结合,并得到良好转变,文化生活也取得了具体的进步.20多年的革新之后,越南人均收入增加4倍,国家标准的贫困人口比率从60%下降到13.8%.联合国和合作伙伴评价越南是减贫成绩最显著的国家之一.
在过去的十年,越南经济增长速度连年居高,平均达到7%,实现经济增长与解决社会问题相结合,并得到良好转变,文化生活也取得了具体的进步.20多年的革新之后,越南人均收入增加4倍,国家标准的贫困人口比率从60%下降到13.8%.联合国和合作伙伴评价越南是减贫成绩最显著的国家之一.
以下翻译供参考:Trong mườn năm qua,tốc độc tăng trưởng kinh tế của Việt Nam mọi năm đều rất cao,trung bình là 7%/năm.Đặt sự kết hợp của tăng trưởng kinh tế giữa giải quyết vắn đề xã hội,và quá trình chuyền đổi này được diễn ra rất thành công.Cuốc sống văn hóa cũng đặt được một tiến bộ rất khá.Sau 20 năm “đổi mới”kinh tế,thu nhập trung bình của người Việt Nam tăng gấp 4 lần,tỷ lệ danh số nghèo(theo tiêu chuẩn nhà nước) từ 60% được giảm xuống đén 13.8%.Liên Hiệp Quốc và các bạn đối tác đánh giá Việt Nam là một trong những nước có thành tích lớn với sự giảm nghèo.
为什么要转变经济增长方式?如何实现经济增长方式的转变,实现经济又好又快发展?
为什么要实现和如何实现经济增长方式 的转变?
在不考虑物价因素的条件下,货币增长与经济增长要实现平衡必须?
转变经济增长方式的核心是
我国实现经济增长方式从粗放型向集约型转变的必要性及意义
转变经济发展方式与转变经济增长方式的区别和联系
转变经济发展方式就是经济增长方式的转变?
如何转变经济增长方式
英语翻译“什么是决定经济增长的要素?通常认为:土地、人力资本、实物资本三者相结合决定了经济的增长,可若所有要素相同,经济
英语翻译GDP的增长速度和增长质量已受到各国的普遍关注.处在经济增长方式转型期的中国,如何在保证GDP合理增长的情况下减
如何实现经济稳增长 从经济全球化与对外开放的角度分析
转变经济增长方式是指将经济的增长转移到依靠什么和什么的轨道上来