英文长句子成分分析The study and use of plants for medicinal purposes
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/27 20:13:46
英文长句子成分分析
The study and use of plants for medicinal purposes is the concern of herbalism.It is no less the concern of orthodox medicine,which puts equal faith in the curative value of certain plants.
第二句,(就是it is那句),less后面不是应该有than的吗?句子的成分是怎么划分的?
还有那个which指代的是什么成分?
The study and use of plants for medicinal purposes is the concern of herbalism.It is no less the concern of orthodox medicine,which puts equal faith in the curative value of certain plants.
第二句,(就是it is那句),less后面不是应该有than的吗?句子的成分是怎么划分的?
还有那个which指代的是什么成分?
it is 只是指代,指的是前面提到的对草药的研究和应用.不要看到less就想比较级,难道一定要加than吗?no less 是不相上下,依旧的意思.which 当然指的是前面提到的 orthodox medicine,传统医学.which引导非限定性定语从句.我试着翻译一下,对植物的研究和应用是草药学的精髓,这依然是传统医药学的精髓,这些都注重某些植物的药用价值.精髓翻译的不是很好,但是想不到别的词了,而且我虽然能理解,但是中文表达能力不行,
英语翻译For the purposes of this section and section 1441 of thi
not for medicinal use or for captive use only
难句:plants ideas in parents' minds for the best use of the ma
of all the books on the desk,__is of any use for our study
how do you study for a test英语句子成分分析
分析一下这个句子的句子成分Whom we must study for is a question of great i
英语翻译fitness for all the purposes for which goods of the kind
分析英语句子成分In order for the structure to achieve the size and s
I learn to use the computer everyday 分析句子成分
英语翻译There are all sorts of cards for different purposes and
the use of coal and
分析句子成分a gust of wind swept the bed off the roof and sent it