作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译地震是世界上最凶恶的敌人,它所造成的直接灾害有:建筑物与构筑物的破坏,地面破坏,山体等自然物的破坏,海啸、海底地

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 13:28:54
英语翻译
地震是世界上最凶恶的敌人,它所造成的直接灾害有:建筑物与构筑物的破坏,地面破坏,山体等自然物的破坏,海啸、海底地震引起的巨大海浪冲上海岸,造成沿海地区的破坏.
内地学者估计,四川大地震造成的直接经济损失可能高达5252亿元人民币,经济损失较今年初雪灾多近2.5倍,更可能拖低今年经济增长0.7个百分点.而汶川大地震所带来的伤亡和损失,绝不亚于一次外敌入侵,天灾,比人祸更难抵御.
在这个时候,一个人的力量是渺小的,在此时,集体的力量显现出来了.他们以企业、社区、市县等等为单位,为救助灾民提供钱粮物品,全民参与救灾大潮,各个团体、机构各施其责,全力以赴,不顾一切,力求将灾难的损失降到最低点帮助灾区的人们尽早重建家园.
通过这一次的灾难,作为中华民族的一分子,我们更深刻地体会到,这个祖国大家庭里,我们只有团结一心,携手互助,才能不畏风雨,才能战胜一切,中华民族的凝聚力在此时达到一个巅峰.
(注:内容有不顺的地方可以做适当修改,)
Earthquake is the world's most ferocious enemy,it is a direct result of disasters:the destruction of buildings and structures,damage to the ground,mountain,and other natural objects of destruction,the tsunami,undersea earthquake caused a huge wave washed up on the coast,resulting in coastal areas Damage.
Mainland scholars estimate that the Sichuan earthquake caused direct economic losses could be as high as 525,200,000,000 yuan of economic loss than the beginning of this year,nearly 2.5 times more than the snowstorm,are more likely to drag down economic growth this year,0.7 percentage points.And Wenchuan earthquake brought about by the casualties and losses,no less a foreign invasion,natural disasters,man-made even more difficult to resist.
At this time,a person's strength is small,at this time,the collective strength of the show.They enterprises,communities,cities and counties,and so on as a unit,in order to help provide relief goods Qianliang,all the people involved in disaster relief tide,various groups,the agency responsible for its facilities,go all out,despite all the effort will be a disaster to minimize the loss of points In the disaster areas to help people rebuild their homes as soon as possible.
Through this time of disaster,as a member of the Chinese nation,we deeply appreciate,the family of the motherland,we have only to unite as one,work together helping each other and can be afraid of wind and rain to win over all,the cohesion of the Chinese nation at this time Reached a peak.