作业帮 > 英语 > 作业

问个SAT语法,实在弄不了,达人进吧

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 05:10:52
问个SAT语法,实在弄不了,达人进吧
Societies acting through their governments make the rules stating which acts are illegal, but although war is the most violent of human activities, it has not been declared illegal by any of the world's governments or their agencies.
其中
Societies acting through their governments make the rules stating which acts are illegal这个怎么翻译 为什么用stating,我知道这是现在分词作后置定语,acts在这里做什么成分
为什么不写成make the rules which was stating acts are illegal
我也不知道写成什么,请问这句怎么翻译,我真晕了
这个挺难的,厉害得说,不会的别瞎起哄,没多少分,给5分,谢谢大家了
Societies acting through their governments make the rules stating which acts are illegal:由政府运行的社会颁布规定,决定哪些条令是违法的.
stating which acts are illegal 这里可以看为形容词从句,形容的是前面的 "rules." acts 在这里是名词,条令的意思.我想你是把这点搞混了.
原句的意思是说,由政府运行的社会决定哪些条令是违法的;如果写成make the rules which was stating acts are illegal,意思就变成,由政府运行的社会颁布了决定所有条令都违法的规定.
再问: 说得挺好,还是有点不懂 which指代的是谁呢
再答: which这里起得不是指代的作用,是哪些的意思。which acts are illegal 是说哪些条令是违法的意思。我想理解这个句子时你有两点弄错了,第一acts是名词条令的意思,不为其他成分;第二which是指哪些的意思,不是指代后面从句