请问这句英文语法有没有问题?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 00:13:16
请问这句英文语法有没有问题?
考虑到这些严重的状况,我们比以往任何时候更需要像自行车这样的环保型交通工具
In view of such serious phenomenon,we more need environmental tools of vehicle that like bicycle than any time before
请问这句英文语法有没有问题?请指明,
考虑到这些严重的状况,我们比以往任何时候更需要像自行车这样的环保型交通工具
In view of such serious phenomenon,we more need environmental tools of vehicle that like bicycle than any time before
请问这句英文语法有没有问题?请指明,
语法上看,后半部分的句子有语病.
we- 主语
more -副词修饰谓语动词
need -谓语动词
environmental tools of vehicle -宾语主题部分
that 后面的应该是一个定语从句,但是这个从句有问题:like在表示“像...一样”时是介词,作动词是“喜欢”的意思,所以应该是 vechicle that is like bicycles.
bicycle 可数名词,一般不能只用其单数形式,要么加冠词要么用复数来表示“自行车”这一类事物.其实这里完全可以直接用vechicle like bicycles ,以like bicycles介词词组作后置定语来取代定语从句,可使得句子更简洁.“工具"也不需要译出,vecicle本身就是”交通工具“的意思.
纠正一下大概如下:
In view of such serious phenomenon,we need environmental vehicles ike bicycles than any time before.
we- 主语
more -副词修饰谓语动词
need -谓语动词
environmental tools of vehicle -宾语主题部分
that 后面的应该是一个定语从句,但是这个从句有问题:like在表示“像...一样”时是介词,作动词是“喜欢”的意思,所以应该是 vechicle that is like bicycles.
bicycle 可数名词,一般不能只用其单数形式,要么加冠词要么用复数来表示“自行车”这一类事物.其实这里完全可以直接用vechicle like bicycles ,以like bicycles介词词组作后置定语来取代定语从句,可使得句子更简洁.“工具"也不需要译出,vecicle本身就是”交通工具“的意思.
纠正一下大概如下:
In view of such serious phenomenon,we need environmental vehicles ike bicycles than any time before.