作业帮 > 英语 > 作业

求助:英译中,翻译高手帮帮忙!【1】

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 02:08:51
求助:英译中,翻译高手帮帮忙!【1】
“Not in our company" you might say, but look around you. Have some of your employees seemed to have lost a certain spark? Do you see other employees who were enthusiastic and really cooking and now they look like charred remains or dying embers?

What about you? Are you feeling the effects of unrelenting stress and demands? You drag yourself out of bed, force yourself to get ready for work, and dread going to work all the way to the workplace. You feel as though you have been "rode hard and put up wet." You find yourself lacking in enthusiasm and pride in your work. If so, you may have joined a club that includes people from all walks of life, the burn out club. The dues are expensive, the benefits are few, but you can appreciate the company of other crashed and burned high fliers.
这是第一部分,要准确,谢谢啦,做牛做马报答大家~
机翻不要
"不在我们的公司" 您也许这样说,但是看看在您周围.您的一些雇员似乎丢失了某些朝气吗?您看见一些曾经是热心的并且真正地能干的其它雇员,他们现在看起来象被烧焦的遗骸的或垂危的炭烬一样垂头丧气吗?
您呢?您有感觉到沉重的的压力和要求的影响吗?您把自己扯下床,迫使自己准备好去工作,和畏惧一直工作去工作场所.您感觉好象您被"艰苦地骑行并且进行wet(不好意思这句没看懂)." 您觉得自己在您的工作中缺乏热情和自豪感.如果那样,您也许加入了一生工作的人一族,那个被耗尽的俱乐部.应得物昂贵,好处很少,但您能赞赏其他破产的和burn high fliers(不好意思又不明白~)公司.
一看楼上都是用机器的啦~