作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The Eames Molded Plastic Chairs began to take shape.To b

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/26 10:15:48
英语翻译
The Eames Molded Plastic Chairs began to take shape.To begin with,the seat and seat backs were planned and executed as a single unit,just as Charles and Ray had always wanted to build in plywood.There stress and pressure but on the angles of the plastic didn't have the same effect that it did on the wood; the plastic wasn't brittle,and it stood up to rigorous testing.It just couldn't be broken that way.That's one of the strengths,in terms of ownership,possessed by the chairs.They're very durable.Eventually,after much testing and polishing,two versions of the top of the chair appeared.One was called (and is called) the simple shell.Somewhat eggshaped,and not expansive on the sides,the chair curves at the juncture of the back and the buttocks,and holds the user almost like a large swing.The back of the chair isn't large,and it tapers a bit,giving your shoulders freedom of movement.The title of the version pretty much says it all; it's the simple shell.
埃姆斯的注塑塑料椅子开始初具规模.刚开始,阀座和阀座背上是规划和执行为一个单一的单位,就像查尔斯和雷一直想建造在夹板.但在有压力的角度,对塑料没有相同的影响,并对木材,塑料不是易碎的,而且它站起来要严格的检验.它只是不能被折断.这是对我们的实力,在条款的所有权、鬼所附的椅子.他们非常耐用.最终,经过反复测试和抛光,两个版本的顶部的椅子上出现了.一个被调用(并且被称为)简单的壳.有些eggshaped、不膨胀对双方,椅子的接合点的曲线背部和臀部,认为用户几乎就像一个大浪潮.这椅子的靠背上不够大一点,它变细,写出你的肩膀的自由移动.标题的版本相当多的说它所有的;这是简单的壳
望采纳我的详细!1