作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译agreement of cooperation between A university and B univ

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/10 15:22:24
英语翻译
agreement of cooperation between A university and B university
A,represented by its vice-chancellor for international relations,and B,represented by its president agree to the following:
article1
this agreement is made by A and B,in order to promote cooperation in the field of research and teaching and to encourage artistic and cultural projects of mutual interes.
article2
co-operation between the two university may include:
a)the conduct of research projects of mutual interest;
b)exchange visits of faculty members and researchers in order to carry out research and consultations and to encourage the training of scientific personnel;
c)the organization of joint seminars,symposia and discussions on topics of common interest;
article3
A and B agree that each university will provide their own faculty members and researchers with travel funds while the Host University will provide them the cost of accommodation.
article4
visiting staff must have a personal and third party insurance policy for appropriate accident coverage valid for their period of stay in the host country and host university.
article5
each university will appoint a co-ordinator ofr the exchange program.
article6
the resolution of possible controversies on the interpretation and the performance of such agreement will be devolved to an arbitration borad made by a member of each university and a third member chosen by mutual consent.
article7
the present agreement is valid for a period of three year.either party will be able to express its intentions to withdraw by giving a 6 month written notice to that effect.
article11
this agreement shall enter into force on the date of its signing by both institutions and will be valid for a period of three years starting from that date.each of the two parties will be able to withdraw by giving a 6 months prior written notice to that effect.in the absence of such an early termination,the renewal of this agreement shall be reviewed by the two institutions no less than six months prior to the natural termination of the current agreement.
if one of the parties wish to withdraw from the agreement,the host institution will honour the terms of it with regards to student mobility that has been arranged before the interruption,as if the agreement was still in force.
the terms of this agreement may be revised or modified at any time through a joint review made by both institutions.no revision or modification shall come into effect until both institutions sign a letter formally approving the revision or modification.
合作的协议在A 大学和B 大学之间 A,由它的大学副校长代表为国际关系,和B,由它的总统代表赞成以下:article1 这个协议由A 和B 签署,为了促进合作在研究和教学领域和鼓励相互interes 艺术性和文化项目.article2 合作在二之间大学也许有:研究计划a)the 品行相互利益; 大学教学人员和研究员b)exchange 参观为了执行研究和咨询和鼓励科学人员训练; 联合研讨会、讨论会和讨论的c)the 组织在共同利益题目; article3 A 和B 同意,各所大学将提供他们自己的大学教学人员和研究员以旅行资金当主人大学将提供他们适应的费用.article4 参观的职员必须有一项个人和第三者伤亡保险政策为适当的事故覆盖面有效在他们的逗留内的期间在主办国和主人大学.article5 各所大学将任命协调员ofr 交换节目.article6 可能的争论的决议在解释和这样的协议表现将被移交给仲裁borad 由各所大学的成员和第三名成员做由相互同意选择.article7 当前协议是有效在三year.either 党内的期间能表达它的意图让步由给一个6 个月书面通知那个作用.article11 那开始的这个协议将生效在日期它签字由两个机关,将是有效在三年内的期间从双方的date.each 能让步由给一个6 个月预先的书面通知那个作用.在没有这样一个早期的终止时,这个协议更新将由二个机关回顾不少于个六个月在当前的协议的自然终止之前.如果党的当中一个希望从协议让步,主办机构将尊敬期限的它关于被安排了在中断之前的学生流动性,好象协议仍然是生效.这个协议的期限也许任何时候被校正或被修改通过联合回顾由两个机关做.修正或修改不会生效直到机关签署信正式批准修正或修改.
翻译网页