作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.One could not be too careful in a new neighorhood.2.I'

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 15:57:53
英语翻译
1.One could not be too careful in a new neighorhood.
2.I'm wiser than to believe what you call money talk.
3.Nothing is so beautiful but it betrays some defect on close inspection.
4.He would do anything he was asked to do but return to his old life.
5.I know it is a square peg in a round hold; still,it serves after a fashion.
6.Africa is not kicking out western imperialism in order to invite other new masters.
7.Both sides thought that hte peace proposal was oney they could accept with dignity.
8.All the chemical energy of the fuel is not converted into heat.
9.All graduates from the Foreign languages institute will not be appointed to do translation work.
10.All these various lossed,great as they are,do not in any way contradict the law of conservation of energy.
11.All other sources of heat besides the sun would not raise the temperature of the earth 1/4 degree F.
12.Not all sounds made by animals serve as lanugage,and we have only to turn to that extraordinary discovery of echolocation in bats to see a case in which the voice plays a strictly utilitarian role.
13.In one broadcast Anna Roosevelt,the wife of President Franklin Roosevelt,said,"we cannot be too tired to win peace if our civilization is to go on".
1.One could not be too careful in a new neighorhood.
在一个新的邻里关系中,怎么谨慎都不为过.
2.I'm wiser than to believe what you call money talk.
要我相信你所说的金钱万能论,我才不会那么傻呢.
3.Nothing is so beautiful but it betrays some defect on close inspection.
再漂亮的东西,只要仔细观察,都会发现某种缺陷.
4.He would do anything he was asked to do but return to his old life.
让他做任何事情他都愿意,除了回到他过去的生活.
5.I know it is a square peg in a round hold; still,it serves after a fashion.
我知道那是个圆孔上的方钉;它仍然能勉强工作.
6.Africa is not kicking out western imperialism in order to invite other new masters.
非洲踢出西方帝国主义并不是为了请进其它新的主子.
7.Both sides thought that hte peace proposal was oney they could accept with dignity.
双方都认为他们可以不失体面地接受这个和平倡议.
8.All the chemical energy of the fuel is not converted into heat.
并不是所有燃料的化学能量都转化为热能.
9.All graduates from the Foreign languages institute will not be appointed to do translation work.
并非所有外语研究专业的应届毕业生都被分派去做了翻译工作.
10.All these various lossed,great as they are,do not in any way contradict the law of conservation of energy.
所有不同程度的亏损,都是巨大的能量,都没有与能量转化定律相矛盾.
11.All other sources of heat besides the sun would not raise the temperature of the earth 1/4 degree F.
除了太阳之外,另外所有其他热能,都不可能将地球温度提高四分之一华氏度.
12.Not all sounds made by animals serve as lanugage,and we have only to turn to that extraordinary discovery of echolocation in bats to see a case in which the voice plays a strictly utilitarian role.
不是所有动物发出的声音都像语言一样,我们只能转向额外的蝙蝠声学发现,发现了这样的事实:声音起到了在极其实用的作用.
13.In one broadcast Anna Roosevelt,the wife of President Franklin Roosevelt,said,"we cannot be too tired to win peace if our civilization is to go on"
在一次广播中,罗斯福总统的妻子Anna Roosevelt说:“只要文明在前进,我们争取和平的努力永不疲倦.”