而素刚毅,守节不苟合,既与政,尤挺立无所牵随 翻译
与人不苟合,不伪辞色悦人翻译
『与人不苟合,不伪辞色悦人』求翻译!
《宋史·包拯传》中的 与人不苟合,不伪辞色悦人
英语翻译拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也.与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之
闻者皆惮之的惮,与人不苟合的苟,藏亡匿死的匿,吴玠素服飞的素,莫不震栗的栗,故所向克捷的捷
下列句中加点词与“受大而不苟取”中的“而”用法相同的一项是:( )
翻译板桥幼随其夫,无他师也.然读书能自刻苦,自愤激,自竖立,不苟同俗,深自屈曲委蛇,由浅入深,由卑及高,由迩达远,以赴古
子贡曰贫而无陷翻译
阴阳合而万物得 怎么翻译
《史记·苏秦列传》:“心摇摇如县旌,而无所终薄.”的翻译
翻译文言文 若与平生所闻不合,发书详正,必无所疑乃已
若与平生所闻不合,发书详正,比无所乃已 古文翻译