作业帮 > 英语 > 作业

美剧中看到这样的句子,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 17:18:51
美剧中看到这样的句子,
but it's because he's needed me more..
如何翻译?
里面的he's needed怎么回事?感觉看不懂.
美剧原话,subtitle和我听到的都是这样,没打错
‘s 代表 he does needed me more.does 表示强调,可以理解为确实怎么怎么样.
这句话应该是绝望主妇里的吧~
再问: 佩服啊!!!! 确实是绝望主妇!!!!!!! 不过如果说he's 是he does的缩写的话,好像语法上he does needed me more不怎么能说通! 还会有别的什么解释吗?
再答: 那就理解成he has needed 吧
再问: 这个,联系上下文语义上还是可以接受的,但是有点困难,可能我还是欠缺美国人说话的思维吧。 请问你绝望主妇看到什么程度啊?怎么一看到这个句子就知道了呢?
再答: 以前上课的时候老师给我们放过几段,所以我有印象。但是不好意思,没能帮到你。