说英语对我们中国学生来说说不是都是在大脑里第一反应想的是汉语
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/27 12:59:51
说英语对我们中国学生来说说不是都是在大脑里第一反应想的是汉语
再由汉语翻译成英语最后说出来?还有就是我们在看英文的时候都是看到英语在大脑里英语又转化成汉语来理解?是这样吗?这样好吗?
再由汉语翻译成英语最后说出来?还有就是我们在看英文的时候都是看到英语在大脑里英语又转化成汉语来理解?是这样吗?这样好吗?
这应该是大脑对外界信息的一种表示方式,因为母语是汉语(不管是何种方言)。所以信息的表示方式都是以汉语来解释的,不过这对学习外语来说并不是件好事情,因为不同的语言对同一个事物的表示形式不一样,这样经常会造成语言翻译错误,所以才会出现——中国式英语。
我觉得如果想学好外语,首先把发现外语和母语之间的共同点,并且注意到外语和母语的差异。要让大脑习惯这些语言的差异,并且以比较独立与外语以及母语的方式去思考。
以上的看法源自于我学习计算机语言时的感想,不过我想这对于人类语言来说道理也应该是一样的。
总的来说,我们是用母语解释外语,但是这对于学习外语来说并不是好事,如果母语的语言现象能够完全解释外语的语言现象,那也没什么,但是实际情况上很多外语语言现象无法用母语去解释。所以避免这用母语学外语的方式。在学习外语时应该抛弃掉自己的母语的影响。
当自己的外语能力达到一定程度以后,所以新出现的外语词汇应该用外语去解释,不要用母语的词汇。
我觉得如果想学好外语,首先把发现外语和母语之间的共同点,并且注意到外语和母语的差异。要让大脑习惯这些语言的差异,并且以比较独立与外语以及母语的方式去思考。
以上的看法源自于我学习计算机语言时的感想,不过我想这对于人类语言来说道理也应该是一样的。
总的来说,我们是用母语解释外语,但是这对于学习外语来说并不是好事,如果母语的语言现象能够完全解释外语的语言现象,那也没什么,但是实际情况上很多外语语言现象无法用母语去解释。所以避免这用母语学外语的方式。在学习外语时应该抛弃掉自己的母语的影响。
当自己的外语能力达到一定程度以后,所以新出现的外语词汇应该用外语去解释,不要用母语的词汇。
英语短语 对我来说不是/说台词 的翻译
对我们来说早起是好事?用英语说
为什么说学习,对我们每个人来说都是苦乐交织?
对我们来说,多说英语是很重要的.对我们来说,早早起床是有益的.翻译成英语,用It is...来回答
我们的汉语在头脑里都定型了,那么英语阅读,写说,怎么直接用英语思维?
大脑包括脊髓吗?我们提单上有一道题,是说 膝跳反射是通过大脑完成的,可它不是通过脊髓完成的吗?
一位大学生在演说时说:今天我们努力的学英语,是为了将来全世界都努力学汉语,你对这个观点是怎么看的?
ABCD是同班同学.A说:"我们班的同学都是团员" ;B说:"D不是团员" ;C说:"我们班有人不是团员" ;D说:"B
明天以后的含义我的初恋给我说这首歌就是她想对我说的话.我们没在分手很久了,现在相隔千里,她说每一句都是她想对我说的.我们
为什么说英语对于现在的我们来说很重要?
怎么教外国人说汉语我有个网友英语狠好,单每次叫她说汉语的时候她总读不准音调.比如晚安,一个是第三声一个是第一声,但她都是
“就人类认识的本性来说,真理的获得都是对无限发展的物质世界的无限接近”是在说真理相对性还是绝对性?