作业帮 > 英语 > 作业

which at the time of disclosure is published or is otherwise

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 15:30:04
which at the time of disclosure is published or is otherwise in the public domain.怎么翻译?
这只是定语从句部分,由于没有前面的主句,只能字面理
“公告时(会)披露,否则(事件)将进入公众领域”
供参考
再问: is otherwise 该怎么翻译?
再答: is otherwise in the ... = otherwise is in the .... 可译为:“否则”, “此外”, “除此外” 等等,要结合整个句子的上下文。

otherwise 是一个连接词,可在句前或插在动词后,如:

The bike needs a new saddle, otherwise it's in good condition. 这辆自行车需要一个新车座,除此以外它完好无损。(这里 “otherwise it's in good condition“ = it is other wise in good condition)

希望对你有用。