作业帮 > 英语 > 作业

lf you are writing or studying ,it makes very much

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/11 04:49:15
lf you are writing or studying ,it makes very much
If you are writing or studying,it makes very much difference where the light comes from.People who use books and pens every day have to be especially careful about the way the light shines on their work.
Every house gets its light either from daylight through the windows--which is the very best to use—or from lamps or electricity;but whichever kind of light it is,the way it shines toward our book or work is a matter of great i Enponance to the eyes.
Take a book,sit with your back toward the window,and try to read.Your shadow(影子)falls all over the page and makes it almost as bad for your eyes as if you were in a dark r00m.
Now turn around and face the window.I''he page is in the shadow again.while the bright light
is in your eyes.
Try sitting with you right side toward the window.This is very well for reading.but if You were
writing,the shadow of your hand would fall across the page and bother(打搅)you a little.
There is just one other way:sit with your left side to the window.Now everything is perfect for
reading and for writing,too.
Whatever kind of light is in the room,the rule about the right to sit is always the same.
翻译全文啊,好的到时候加分,
如果你在写字或学习,那么光线来自何方将大有不同.那些每天使用书本看书钢笔写字的人要尤其注意他们工作时光线的照射方式.
房屋内的光线,要么来自窗外的自然光(最容易使用的),要么是灯或电力.但无论使用的哪一种来源的光,照射在书本或我们工作时的灯光对眼睛有重要的影响.
拿一本书,背朝窗户坐下,试着阅读.你的影子完全投射在书面上,对你眼睛造成的坏影响就如同你在一个黑屋子里读书.
现在转身面对窗户,此时光线射进了你的眼睛里,但是书面是暗的.
试着将身子右侧对着窗户坐下.这对阅读很有好处.但如果你是在书写,你手的影子会映照在书面上从而使你的视觉受到一些干扰.
那么还剩下一种方法了,将身子左侧对着窗户坐下.此时一些都完美了,无论是书写还是阅读.
无论房间里是哪一种光线,这种正确落坐的方法都是同样适用的.