作业帮 > 英语 > 作业

求英译汉几句话,1.Rather,it is that “the people who come to Fitocrac

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/24 14:44:01
求英译汉几句话,
1.Rather,it is that “the people who come to Fitocracy have never picked up a weight before and are frankly geeks like myself,” says Mr Talens.
2.Mr Talens was once sent a translation of a friendly gym taunt comparing weight-lifting prowess,“Do you even lift?” It was in Klingon.
3.Few things annoy Poles more than being blamed for the crimes committed by the Nazi occupiers of their homeland.
4.Unfortunately this seems to have escaped Barack Obama's staff.In what was meant to be an encomium for the heroic wartime work of Jan Karski,a Polish resistance hero who vainly tried to alert the world to the Holocaust,Mr Obama (presumably accidentally) let slip the phrase "Polish death camp".
1.可以这样说,来Fitocrazy的这些人以前从来没有举重,坦白的说是像我这样的怪人.
2.Talents先生曾收到一个善意的,关于比较举重技巧的健身玩笑,是用克林贡语写的,你曾经举过重吗?
3.波兰人因为指责纳粹占领波兰时犯的罪行而非常气愤
4.很不幸的是这可能是由于奥巴马幕僚的疏忽,这本来是关于二战英雄Jan Karski的颂词,一位波兰抵抗组织英雄,他试图向全世界揭露大屠杀,奥巴马可能不小心说漏了嘴,说了‘’波兰死亡集中营‘’这一词.(波兰人比较忌讳用波兰集中营来简称奥斯威辛集中营)