作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.Some go for blake hair,others brown.本句里面的for是什么意思?能翻译成

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/29 11:10:11
英语翻译
1.Some go for blake hair,others brown.
本句里面的for是什么意思?
能翻译成“一些人适合黑色头发,另外一些人适合棕色.”
这样一来go的意思好像就不见勒.
2.You are being conditioned into feeling as you do.
being conditioned into是不是习惯于的意思?
句中的as怎么理解,怎么翻译?
感激不尽!
1、“blake”应改为“black”.这里go for是固定短语,go for竭力想取得;喜爱;支持,拥护.本句中的意思应是“喜爱”.“一些人喜欢黑头发,一些人喜欢染成褐色.”
2、condition此处意为“训练”,are being是现在进行时.as是“和...一样,像...一样”.整句讲“你正被训练成和你感觉到的一样”.