作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Foundation as Mixture of ComponentsIn the early 1980s,se

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/26 05:23:16
英语翻译
Foundation as Mixture of Components
In the early 1980s,seismicity studies revealed that the Coyote
Springs segment of the Bartlett Springs shear zone,only 3 km from the damsite,should be considered as seismogenic
(Bolt and Oakshott 1982).Subsequent studies of regional and
local seismicity (Geomatrix Consultants 1986) confirmed the
activity of this fault and evaluated its seismic capability.This
intensified interest in adequately characterizing the strength of
the foundation material,initiating an intensive analysis and
review of both the foundation’s geology and its properties.
不要用翻译机 直接翻译 相差太大
作为组分混合物的基础
在20世纪80年代初,地震活动研究显露了土狼 巴特利特的Springs段反弹剪切带,只有从damsite的3 km,应该考虑作为seismogenic
(螺栓和Oakshott 1982).随后研究的地方和
local地震活动(Geomatrix顾问1986)证实了 被评估这个缺点的activity和它的地震能力.这
intensified兴趣在充分描绘力量上
the基础材料,创始密集的分析和 两foundation’s地质和它的物产review.