中国银行的英语是BANK OF CHINA,那中国人民银行的英语呢?
帮我解释一下"中国银行的英语"是Bank of China 而不是China Bank
请问:中国银行的英译是bank of china,中国建设银行的英译是china construcion bank,是习
生活中的英语(如:中国银行 bank of china )
中国银行 英文为什么是Bank of China而不是China Bank
就是中国银行的 英文 bank of china 是什么字体的
中国银行的英文,为什么叫bank of China?
帮我寻找身边的英语.如:Bank of China中国银行、Siemens西门子、KFC肯德基......
英语翻译例如中国建设银行和中国银行 ,建行是China Construction Bank ,中行是bank of ch
中国人民银行的英语全称
为什么中国银行英文是Bank of China怎么不是Chinese bank啊?
概念五金 翻译中文怎么写呢?好比说中国银行Bank of China这样!
英语翻译如:肯德基KFC 中国银行Bank of China