作业帮 > 英语 > 作业

求中文翻译~~We’ve all read global-warming scare stories. Though s

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 09:31:20
求中文翻译~~
We’ve all read global-warming scare stories. Though some scientists insist there
is a cause for alarm, evidence indicates otherwise. Global warming may be
coming, but if it does, it won’t necessarily be extreme. And it might actually be
a boon for the environment.
Now researchers say that the earth is likely to warm by about three degrees
Fahrenheit during the next century. That may sound like a lot, but it isn’t. The
world has experienced approximately that much warming fairly recently in
history. And we loved it! Between A.D. 900 and 1300 the earth warmed by
some three degrees, according to the Oregon Institute of Science and Medicine.
Scholars refer to that period – one of the most favorable in the human history –
as the Medieval Climate Optimum.
Food production surged, many scientists believe, because winters were
milder and growing seasons longer. Key agricultural regions experienced fewer
floods and droughts. There was more rainfall, but it evaporated more quickly.
Death rates declined in many places, partly because of the decrease in hunger
There were negatives, of course. The steppers of Asia and parts of California, for instance, suffered dry periods. But over all, the medieval experience with global warming should reassure us greatly
我们都读过全球变暖的可怕报道.尽管有些科学家坚持认为这种恐慌是有道理的,但证据却表明并非如此.全球变暖或许会来临,但即使来临了,也不一定会变得非常极端.说不定还会给环境带来恩泽呢.
研究人员目前指出,地球温度在下一个世纪里很可能会升高华氏3度.听起来温度升高很大,其实并不然.我们这个世界就在不久之前的历史上就曾经升高过大约相同的温度.而且我们都欢迎温度升高!俄勒冈州科学与医药研究所指出,从公元900年到公元1300年,地球温度升高了大约(华氏)3度.学者们将那个时期---人类历史上最好的时期之一---称为中世纪最佳气候.
很多科学家认为,由于冬天相对没有那么严酷,再加上生长季节的相对延长,所以食品生产猛增.重要的农业地区所遇到的洪涝和干旱更少.尽管降雨更多了,但蒸发得也更快了.很多地方的死亡率都下降了,部分原因是饥饿的减少.当然了,也有负面的影响.例如,亚洲的梯进高地和加利福尼亚州的一些地方就出现过不同的干旱时期.但从总体上来看,中世纪所经历过的地球变暖经验应当会使得我们高枕无忧了.