作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译英译中~Neat people are bums and clods at heart.They have ca

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 18:36:07
英语翻译
英译中~
Neat people are bums and clods at heart.They have cavalier attitude toward possession,including the family heirlooms.Everything is just another dust catcher to them.If anything collects dust,it's got to go and that's that.Neat people will toy with the idea of throwing the children out of the house just to cut down on the clutter.
Neat people don't care about process.They like results.What they want to do is get the whole thing over with so they can sit down and watch the rasslin' on TV.Neat people operate on two unvarying principles:Never handle any items twice,and throw everything away.
The only thing messy in a neat persons house is the thrash can.The minute something comes to a neat person hand,he will look at it,try to decide if it has immediate use and,finding none,throw it in the trash.
爱干净的人对待事物实际上是既冷漠又迟钝的.他们对拥有的物品满不在乎.包括祖传的传家宝.对于他们来说这一切都只像是只吸尘器.如果哪儿脏了,就除去那些灰尘,仅是这样.爱干净的人会随随便便地把孩子赶出家门,仅是为了减少屋里的混乱.
爱干净的人不关心过程,他们只在乎结果.他们想要的是做完整件事情,以便能够坐在电视机前看摔跤节目.爱干净的人坚持两项原则:一次性处理好一件事;从不推卸责任.
在爱干净的人的房间里唯一脏乱的东西就是垃圾桶了.爱干净的人手里一旦有什么东西,他就会看看仔细想想,一旦发现它没什么用处,就会立即扔进垃圾桶.
自己翻译的.有些地方不太好翻译 需要意译一下 你看行么
满意望采纳 谢谢