作业帮 > 英语 > 作业

翻译、大学体验英语2里的第二单元Passage G课文翻译.要不就下面那三段、直接翻译了也行、不要机译、、谢

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 06:14:35
翻译、大学体验英语2里的第二单元Passage G课文翻译.要不就下面那三段、直接翻译了也行、不要机译、、谢
How to Shine at a Job Interview
The smart job-seeker needs to get rid of several standard myths about interviewing before starting to pound the pavement looking for a job. What follows is a list of some of these untruths and some tips to help you do your best at your next interview.

Myth 2: Always please the interviewer
Not true. Try to please yourself. Giving answers that you think will suit a potential employer, losing touch with your own feelings (in order to get in touch with some other person's feelings) and, in general, practicing an abject policy of appeasement are certain to get you nowhere. Of course, don't be hostile-nobody wants to hire someone disagreeable. But there is plainly a middle ground between being too ingratiating and being hostile. An effective interview (whether you are offered the job or not) is like an exciting encounter in conversation with your seatmate on an airplane.
Myth 5: Don't disagree with the interviewer
Another silly myth. If you don't disagree at times, you become, in effect, a "yes" man or woman. Don't be afraid to disagree with your interviewer-in an agreeable way. And don't hesitate to change your mind. The worst that could happen would be that the interviewer thinks, "There's a person with an open mind!" The conventional wisdom says "be yourself," true enough. But how many people can be themselves if they don't feel free to disagree?
如何在求职面试服务
聪明的求职者需要摆脱前几个标准的神话开始磅左右的路面找工作面试.接下来是对这些不实之词和一些技巧来帮助你列出一些在你做你最好的下一次面试.
神话2:总是取悦面试官
事实并非如此.试图取悦自己.给答案,你认为适合的潜在雇主,与自己的感觉失去联系(为了得到在接触了一些其他人的感受)和一般,实行绥靖卑鄙的政策一定会得到你一事无成.当然,不要有敌意,没有人愿意雇佣一个不愉快的.但是,显然是过于之间讨好和被敌对的中间地带.一个有效的面试(不管你得到了这份工作与否)就像是一个与你在飞机上邻座的谈话令人兴奋的邂逅.
神话5:不要反对面试官
另一种愚蠢的神话.如果你不同意,有时,你会变得,实际上,一个“是”男人还是女人.不要害怕不同意你的面试官在令人愉快的方式.并毫不犹豫地改变主意.最坏的可能发生的将是面试者认为,“有一个以开放的思维能力的人!”传统的智慧说:“做你自己,”真不够.但有多少人能自己,如果他们不觉得有不同意见的自由?