作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Nonverbal communication,or"body language“,is communicati

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/24 17:40:57
英语翻译
Nonverbal communication,or"body language“,is communication by facial expressions,head or eye movements,hand signals,and body postures.It can be just as important to understanding as words are.Misunderstandsing-often amusing but sometimes serious-can arise between people from different cultues if they misinterpret nonverbal signals.Take,for example,the differences in meaning of a gesture very common in the United States:a circle made with the thunb and index finger.To an American,it means that everything is worthless,and in Greece,it is an obscene gesture.There for,an American could unknowingly offend a Greek by using that particular hand signal.
The following ture incident illustrates how conf licting nonverbal signals can cause serious misunderstandings.While lecturing to his poetry class at Ain Shames University in Cairo,a British professor became so relaxed that he leaned back in his chair and revealed the bottom of his foot to the astonished class.Making such a gesture in Moslem society is the worst kind of insult.The next day the Cairo newspapers callied headines about the student demonstration that resulted,and they denounced British arrogance and demanded that the professor be sent home.
非语言沟通,也称为"身体语言",是通过面部表情,头部或眼部移动,手势和身体姿势来表达的沟通.理解它,就像理解话一样重要.误解经常很有趣,但有时却很严重,如果不同文化的人们误解了非语言信号,误解就发生了.比如:举例说明在美国普通使用的一个手势意思的差别:用大拇指和食指做成一个圈.对美国人来说,意识是没什么东西是值钱的,而在希腊则是下 流 的手势.因此,美国通过使用那种特别的手势在不知不觉中激怒希腊人.
以下真实事情表明了相矛盾的非语言信号会导致严重的误解.一个英国教授在给其开罗Ain Shames大学的诗歌课上做演讲时,放松着斜靠在椅子上,给吃惊的班上同学们露出脚底.在 穆斯林社会做这样的姿势是最大的侮辱.第二天,开罗各大报纸报道了由此事所引起的学生示 威 游 行,他们公开指责英国人傲慢,要求把该教授送回国.