作业帮 > 英语 > 作业

在民航领域中,航空器在机场场面的“滑行路由”用英语讲是“taxi route”还是“taxiing route”?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 07:15:10
在民航领域中,航空器在机场场面的“滑行路由”用英语讲是“taxi route”还是“taxiing route”?
查牛津英汉词典,"taxi"作动词时才有滑行的意思,名词只有出租车方面的意思.但是看到很多地方都直接把“taxi”(滑行)当成名词性质来用,不知道是不是民航领域中特殊的用法?
航空英语中taxi确实应该是动词用法,
飞行员请示滑行时说“request to taxi ”
管制员指令“clear to taxi,via A,Z3 to holdingpoint runway 13”
中文的滑行路线通常指具体路线,英语中并没有“taxi/taxing route”一说.