作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译1.曾子有过,曾皙引杖击之.仆地,有间乃苏,起曰:“先生得无病乎?”鲁人贤曾子,以告夫子.夫子告门人:“参!来.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/25 07:38:30
英语翻译
1.曾子有过,曾皙引杖击之.仆地,有间乃苏,起曰:“先生得无病乎?”鲁人贤曾子,以告夫子.夫子告门人:“参!来.汝不闻昔者舜为人子乎?小棰则待笞,大杖则逃.索而使之,未尝不在侧;索而杀之,未尝可得.今汝委身以待暴怒,拱立不去,非王者之民,其罪何如?”
2.子贡问孔子:"死人有知无知也?"孔子曰:"吾欲言死者有知也,恐孝子顺孙妨生以送死也;欲言无知,恐不孝子孙弃而不葬也.赐欲知死人有知将无知也,死徐自知之,犹未晚也.”
1.一天,曾参有了过失.他的父亲曾皙就拿着棍子打他.曾参没有逃走,站着挨打,结果被打休克了,过一会儿才渐渐苏醒过来.曾参刚醒过来,就问父亲:“您不会患病吧?”鲁国人都赞扬曾参是个孝子.孔子知道了这件事以后,告诉守门的弟子:“曾参来,不要让他进门!”曾参自以为没有罪过,就让别人问孔子是什么原因.孔子说:“你难道没有听说过以前舜是如何做儿子的吗?舜为人子,父亲用小棒打他,他就站着不动;父亲用大棒打他,他就逃走.父亲要找他干活时,他从来都在父亲身边;父亲想杀他时,无论如何也找不到他.现在,曾参在父亲盛怒的时候也不逃走,任父亲用大棒打,你不是王者的子民吗?让王者的子民被杀害,所犯的罪过多大呀?”
2.子贡问孔子说:“死去的人还有意识吗?”孔子回答说:“如果我说死去的人还有意识,恐怕子孙一个效仿一个的去死;如果我说死去的人没有意识,又担心子孙把已故的长辈丢弃而不埋葬.给想知道死人有意识的人说死人没意识,让他们慢慢的去明白,那还不算太晚.
子曰:“参乎,吾道一以贯之.” .曾子曰:“夫子之道,忠恕 这里的 夫子 英语翻译子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧.子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸.子 长沮桀溺耦而耕如何理解:子路行以告.夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也.” 英语翻译厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。王喜,告 英语翻译原文是这个孔子为鲁摄相,朝七日而诛少正卯.门人进问曰:“夫少正卯,鲁之闻人也,夫子为政而始诛之,得无失乎?”孔子 夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也!” 英语翻译校书郎章君,尝以其名望之来请字,曰:“愿有所教,使得以勉焉而自勖者.”予为之字曰表民,而告之曰:古之君子所以异乎 夫子至于是邦也子禽问於子贡曰:“夫子至於是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之.夫 英语翻译原文如下:历王虐,国人谤王.召公告曰:‘民不堪命矣!’王怒,得卫巫,使监谤者,以告,则杀之.国人莫不敢言,道路以 夫子温,良,恭,俭,让以得之出自何书?何人所言?夫子是谁? 加标点 夫子曰何为不去也曰无苟政夫子曰小子识之苟政猛于虎也 英语翻译李疑以尚义名于时,独好周人急.金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟.人绐之,弗舍.杖踵疑门,告曰:“我不幸被疾矣,人