作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译一个人无论是什么身份,都该有志向.否则,他便很难立足于世.那是情理之中的.不论名利如何重要,我们切不可让它们成为

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 20:04:27
英语翻译
一个人无论是什么身份,都该有志向.否则,他便很难立足于世.那是情理之中的.不论名利如何重要,我们切不可让它们成为生活的目标.我们应当立志做一些对社会有益的事情.
如果我的志向能够实现,我希望成为一名教师.然而,教书绝不是一件容易的事情.我必须专心治学来履行我得职责.
这段话 假如是用翻译软件的大可不比回答啦,注意最好翻译符合初中生水品
一个人无论是什么身份,都该有志向.否则,他便很难立足于世.那是情理之中的.不论名利如何重要,我们切不可让它们成为生活的目标.我们应当立志做一些对社会有益的事情.
如果我的志向能够实现,我希望成为一名教师.然而,教书绝不是一件容易的事情.我必须专心治学来履行我得职责.
No matter what a person's identity,were placed aspirations.Otherwise,he would be very difficult based on known to the world.That makes sense.No matter how important fame and fortune,we must not allow them to become the goal of life.We should aspire to do something socially useful things.
If my ambition to achieve,I want to be a teacher.However,teaching is by no means an easy task.I have to concentrate on scholarly research to fulfill the duties I have to.