作业帮 > 英语 > 作业

急.可用工具 但不要太机械

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 07:05:12
急.可用工具 但不要太机械
While AquaBounty has pledged to ensure that the GM salmon will be kept sterile and produced in confinement,critics fear that something will go wrong.(As a government scientist wrote in a leaked e-mail,"Maybe [the FDA] should watch Jurassic Park.") "Absence of evidence does not mean evidence of absence," says Zach Corrigan,fish-program director for Food & Water Watch."The regulation isn't there."
Even if GM salmon doesn't succeed in North America,it might find a home in China or another fish-hungry country where knee-jerk resistance to transgenic technology isn't so strong.And newer,better GM fish are being engineered in labs right now,including a transgenic trout that can pack on 15% to 20% more muscle than a conventional fish.But the very fact that we can ponder these issues shows how much our relationship with the last wild food has changed.For thousands of years,fishermen risked the elements to bring back the bounty of the sea.Fishing is the deadliest job in the U.S.:in 2009,0.2% of fishermen died hauling in our seafood,compared with 0.01% of miners who died on the job.But that danger is also part of the allure,as the success of TV shows like The Deadliest Catch and books like The Perfect Storm demonstrates."Fishermen are the last commercial hunters in the world," says Sebastian Belle,director of the Maine Aquaculture Association,who has seen unemployed New England fishermen take up aquaculture."They had the excitement of never knowing what they were going to get."
With 7 billion people,however,the planet doesn't have much space for such freedom.It's not that commercial fishing will disappear; in fact,sustainable fisheries like Alaska's wild-salmon industry may even produce boutique foods,finally earning what they're worth.There's no doubt that something will be lost in the transition to mass aquaculture,as fish — the last true wild food — are domesticated to support human beings,in much the same way we tamed cattle,pigs and chickens thousands of years ago.But if we're all
going to survive and thrive in a crowded world,we'll need to cultivate the seas just as we do the land.If we do it right,aquaculture can be one more step toward saving ourselves.And if we do it well,we may even enjoy the taste of it.
虽然AquaBounty公司承诺,以确保转基因鲑鱼将保持无菌和禁闭生产,评判家担心的东西就会出问题.(作为一个政府科学家在一份被泄露的电子邮件中写道,“或许[FDA]观看侏罗纪公园”.)“缺乏证据并不意味着没有证据,食物及水的鱼计划部主任扎克科里根说:该规例是不存在.”
即使转基因鲑鱼没有成功,在北美,它可能会发现在中国的家庭或下意识地抵制转基因技术是没有那么强的另一种鱼饥饿的国家.和更新更好的转基因鱼在实验室中设计.现在,包括转基因鳟鱼15%至20%,比常规鱼的肌肉,可以包上.但非常事实上,我们可以思考这些问题,表明我们最后的野生食物的关系已经改变了多少.千百年来,渔民冒着元素带回海的赏金.钓鱼是在美国的最致命的工作:在2009年,0.2%的渔民死亡牵引我们的海鲜相比,在工作中死亡的矿工们,用0.01%.但是这一危险的吸引力的一部分,喜欢的电视节目和书籍如“完美风暴的致命捕捞的成功演示”.渔民说:在世界上的最后一个商业猎人,缅因州主任塞巴斯蒂安百丽,水产养殖协会,他已经看到失业的新英格兰渔民达水产养殖.“他们从来不知道他们会得到什么兴奋.”
7亿人,然而,地球不会有多少这样的自由空间.这不是商业捕鱼活动将消失,事实上,像阿拉斯加的野生鲑鱼养殖业的可持续发展的渔业,甚至可能产生精品的食物,最终赢得他们的价值的东西.毫无疑问,在大规模的转型中失去的东西将水产养殖,鱼 ,最后一个真正的野生食物 ,我们驯服了牛,猪和数千只鸡年前在几乎相同的方式,以支持人类驯化.但是,如果我们都要生存和发展在一个拥挤的世界,我们需要培养的海洋,就像我们的土地.如果我们这样做权利,水产养殖可以更倾向于节省自己的一步.如果我们做得很好,我们甚至可能享受它的味道.