作业帮 > 英语 > 作业

translation problem

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 14:00:51
translation problem
"to enhance picture quality in all display devices to a level that must be seen firsthand to be truly appreciated."
Do you guys know how to translate this sentence?
i think the subordinate clause is so strange~
i think the main clause can be translated like this "在所有显示装置内,提高画面质素至"
but i really dun know how to translate the others~
can anybody help please?
"to enhance picture quality in all display devices to a level that must be seen firsthand to be truly appreciated."
appreciate还有“辨别”的意思,如
A musician can appreciate small differences in sounds.音乐家能辨别声音中极细微的差别.
所以整个句子我觉得应该这样:
把画面质量在所有显示设备上的品质提高到能够直接地确切辨认的程度.