作业帮 > 英语 > 作业

两个英语句子,有点不太明白.进来看看.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 10:41:37
两个英语句子,有点不太明白.进来看看.
How many people are there in your family
这个句子里边前面的hou many 和后面的in your family都有实意,但是中间的people are there 这个到底怎么理解,这里边的are there 有实际意义吗?还是就是充当语法填充的部分没有实际意义?
还有个句子是:have you any brothers 这个就是不知道为什么要在brothers前面加上any ,省去any可以吗.这么写have you brothers?语法上有毛病吗?
第一个句子我不是很清楚楼楼为什么要考虑实意之类的,没有实意一般都是复杂句的问题,而这只是个简单句.每个词都有实意的,楼楼先把疑问句还原成陈述句:There are how many people in your family.此时很明显there are是“这里有”的意思,翻译问句就是:你家里有多少人?
Have you any brothers是:你有任何的兄弟吗?没有any也是对的
【不知道楼楼能不能理解我的奇怪思维.