作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译其实意思就是想表达:我在某天有别的事要做,所以我希望 另一件事(用 it 代替即可)能够被安排在其他的日期去做.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/07 06:37:00
英语翻译
其实意思就是想表达:我在某天有别的事要做,所以我希望 另一件事(用 it 代替即可)能够被安排在其他的日期去做.
目前有两种翻译:
1,Your arrangement for it on other days would be highly appreciated!
2,Your arranging it on other days would be highly appreciated!
请问,还有其他更合适的翻译吗?这两个翻译哪个更好些呢?
个人认为第二个好一些.第一个太累赘了
再问: 多谢你的回答!第二句没有语法错误吧?另外请问还有别的翻译方式可以表达这个意思吗?谢谢!(因为发现写邮件经常是 would be appreciated, 想换个更好的方式)