作业帮 > 语文 > 作业

问两个字的香港式英语翻译--在线等

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 15:43:23
问两个字的香港式英语翻译--在线等
我知道,周杰伦的英文是:JAY CHOW,林家栋的英语是:LAM KA TUNG
那么,“易”字和“州”字,他们都英语拼写是什么呢?
你说的9个音调格式怎么读的呢?
中文姓名其实并不存在标准的英文对应拼写,目前外界对于中国人姓名的拼写多半受到了方言口音的影响.你说的这种是香港粤语拼写,是根据粤语发音的拼写.
“易”字和“州”字的拼写会有下列情况:
中国汉语普通话拼音:Yi Zhou
中国台湾所谓“国语”通用拼音:Yi Chou
中国香港粤语拼音:Yik(偶尔会有Yick)Chau(Chaw)
中国普通话英文接近拼写:Yee Chou(Choh)
此外还存在其他异体拼写,总之都是受到方言的影响,很多不是普通话发音.