X村X乡X县英文地址翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/25 04:32:01
Roomxx,Unitx,XXXiaoQuXuZhou,Jiangsu,(邮编)China
Roomxxx,Buildingx,LijinResidentialArea,DongxiaoSouthRoad,HaizhuDistrict,GuangzhouCity,P.R.China
XXXnumberxunitxxbuildingShuangYuShudonglihaidiandistrictBeijing再问:东里就翻译成dongli吗?对了是别人要给我寄明信片那名字是怎么写?
倒过来说XX号XX室XXroad.XX区.ShanghaiCity.China
河南郑州市长江路X号院X号楼X单元X号No.X,UnitX,BuildingX,CourtyardX,ChangjiangRoad,ZhengzhouCity,He'nanProvince,China
大A想问你一下比如说沈阳市和平区望湖路10号4-1-2应该怎么写啊?谢谢了查看原帖
中国北京市朝阳区XXX小区XX号楼X单元XXXRoomXXX,UnitX,BuildingXX,XXXResidentialZone,ChaoyangDistrict,Beijing,China
北京市西城区a街n号院m号楼704RoomNo.704,Buildingm,Blockn,astreet,XichengDistrict,Beijing注意一定是XichengDistrict,所有名
最常用拼音:Waistreet,Neistreet,如果真的喜欢全英反应,那么外大街是“Outerstreet”,内大街是“Innerstreet".东大街是Eaststreet
RoomX,TowerX,No.X,LongtingRoad,GulouDistrict,FuzhouCity,FujianProvince,P.R.China
unit□□bldg.□□area2WestYuquanLane
No.X,XVillage,XTown,XCountry,XCity,XProvince
Roomxxx,No.xxBuilding,xxxxxxxx,Zhejiang,PEOPLE'SR.CHINA再问:额,东京小区31栋1单元501室怎么说呢?再答:Room501,Unit1,No.3
上海市共和新路XXX弄X号X室RmX,#X,LaneXXX,GonghexinRd,Shanghai地址应当简洁明了,尤其是邮寄地址,Lane指“弄”,“巷”,英文地址要由小往大写.
No.401,ontheXflooroftheXUnit,GujilingCommunity,EastGuannanRoad,BeilinDistrict,Xi'an,ShanxiProvince希望
中国四川省成都市双流县X街道X路X段X号No.X,SectionX,XRoad,XStreet,ShuangliuCounty,ChengduCity,SichuanProvince,China
天津市河东区滨河小区XX号楼X门XXXXXX,UnitX,BuildingXX,BinheResidentialZone,HedongDistrict,Tianjin,China小区:Resident
南京市秦淮区大明路九龙雅苑X栋X号XXXXXX,No.X,BuildingX,JiulongYayuan,DamingRoad,QinhuaiDistrict,NanjingCity,JiangsuP
xx花园玉兰园B座x单元x楼x号No.X,X/F,Department.X,BuildingB,Yulanyuan,XXResidentialArea或:#X,XF,Dept.X,BldgB,Yula
RoomXXX,UnitX,HuanhuDongLiCommunity,MiddleHuanhuRoad/Street(看当地习惯选用),HexiDistrict,TianjinMunicipalit